Showing posts with label . Show all posts
Showing posts with label . Show all posts

"虚浮"

内容始终比文采重要,否则只是空洞而没有生命力的文字绝无意义。语言的最根本用意便是传达讯息和沟通。只要是恰当的,足以表达的,再加一点修饰和技巧和铺排而使他人更愿意去接收信息,这样就有效地完成了沟通。

音乐亦是如此,不刻意营造的美感最美。

-----
读《生命中所不能承受之轻》中有感

无我的境界似乎还是遥远

米兰•昆德拉的《生命所不能承受之轻》里把自我提升和虚荣心挂勾。我怎么没想过自己也是那般歪曲了这本是好的事情。


《小王子》读后感

小王子》(法语Le Petit Prince英语The Little Prince),是法国贵族作家、诗人、飞行员先驱安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的最著名的小说,发表于1943年。作为法语书籍中拥有最多读者和译本的小说,《小王子》曾当选为二十世纪法国最佳图书。它是世界最畅销的图书之一,被翻译成250多种语言和方言,全世界迄今已售出两亿多册,年销售一百多万册。
载自:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E7%8E%8B%E5%AD%90


《小王子》一而再被热辣销着,因此这一回我用心的把书看完了。精美的插画不在话下,内容着实敲醒了那么乏味的大人,我。

叙述者想必从作者本身的角度出发,以一个被抹杀而圆不了的画家梦开始,阐述了遇见小王子的经过,栩栩如生地刻画出纯粹又干净的心灵。插画方面也由作者亲笔完成,可见这著作里头插画不容忽视的重要性。画里不断给文字提味。叙述者在六岁的时候给自己在看了一本书后的想像画了他的第一号作品,却因大人刻板又没有创意而误解了图译。

对于一个小孩的世界来说,没有被人理解是孤独的。所以他努力作个小大人去迎合那些不懂他的大人,直到遇上小王子为止。在小王子身上我们看不到普遍成年人的逻辑。重要的事情在每个人的眼中不一样。其中权利,虚荣,金钱等都被用来与小王子心里放重的一朵花来当对比。虽然在其他解析里都有提到这多花象征着爱情,但我本身认为,与其把它看作是爱情,不如用人与人(的关系)的真诚更为理想。

读完之后,我只想到,我教的孩子们当中,似乎都成了那个小孩,在一个不被理解的世界里,他们逐渐忘记了自己想像的世界。

乌鸦少年2